Le 14 septembre 2019, c’est déroulé au Technopark de Zürich le WordCamp pour Wordpress Camp. Cet événement d’une journée a rassemblé plus de 200 personnes de la communauté d’utilisateurs et développeurs Wordpress et a abordé différentes thématiques autour de l’optimisation de sites internet, la creation de plugins wordpress, l’accessibilité des utilisateurs, comment attirer les visiteurs sur votre site, avec WooCommerce, les sites multilingues, le support client, le templating avec un Page Builder. Le tout reparti sur 20 présentations, le programme complet peut être consulté sur le site web du WordCamp Zurich https://2019.zurich.wordcamp.org/schedule/ Nos amis d’Openstream, dont Nick Weiser, ont fait partis des organisateurs principaux. Nous les remercions pour leur invitation.
Progressive WordPress: bringing modern open web solutions to WordPress - Alberto Medina, Thierry Muller
Des employés de Google présentaient un sujet sur PWA (progressive web app) et AMP (Accelerated Mobile Pages), un technologie Google allégeant le poids des pages. Javascript étant une des sources les plus importantes de problème de performance. AMP participe à améliorer les performances en affichant et chargeant seulement ce qui est nécessaire à l’utilisateur. Un plugin est disponible pour Wordpress. Sachez cependant qu’AMP ne permets pas de faire tout ce qu'il possible de faire avec les technologies web classiques.
L'avantage du PWA est principalement d’avoir une meilleure expérience utilisateur quand par exemple l’utilisateur n'est pas connecté à Internet, ou pouvoir recevoir des notifications push, ou encore permettre le site visité sur votre écran d'accueil et le consulter hors connexion.
https://twitter.com/sylvainraye/status/1172784035568979968?s=21
Lightning Presentations
Parmi les présentations du WordCamp, certaines étaient des Lightning Presentations, des présentations d’une durée de 10mins pour une rapide séance d’inspiration, de motivation ou de démystification
Un exemple étant la présentation faites par Simona Simionato "Public speaking: dispel the myths and tips for success". Elle a notamment cité certaines éléments dont les gens pourraient penser à tord qu'ils ne feraient pas l'affaire en tant Speaker lors d'un évènement et que pour chaque point, le Speaker doit comprendre que le public sont en général compréhensifs ou qu'en réalité, il n'y a pas lieu de s'inquiéter (c'est un raccourci de ma part). Comme par exemple:
- Je suis ennuyeux/se
- Je suis nerveux
- Exercez-vous et soyez plusieurs fois conférenciers, va vous permettre de réduire votre nervosité.
- J'ai peur des séances de Questions / Réponses
- La peur de ne pas savoir répondre à une question ou que la question est-elle même hors sujet. Dans ce cas, ne pas hésiter de dire que je ne sais pas ou que l'on peut en discuter hors présentation, voir demander dans l'assistance si quelqu'un aurait la réponse.
- Je suis un imposteur
- Parler d'un sujet
- La crainte de ne pas maitriser son sujet ou ne peux pas être caler sur tout. Simona part du principe que d'avoir l'envie de partager ses connaissances auprès du public amène le respect des
- I’m not an expert
- Simona indique que l'on ne peut savoir tout sur tout et que les participants d'une conférence sont
Vom Agentur-Büro in die ortsunabhängige Selbständigkeit mit WordPress - Freelancing happiness avec Michael Hörnlimann. Michael a partagé ici son expérience en tant que Freelancer et sa liberté de travailler de n'importe où tout en l'autorisant à découvrir le monde.
Die dunkle Seite der Conversion-Optimierung de Dorian Warning sur les Dark Patterns utilisés sur les sites internets pour vous mettre en défaut. Comme par exemple, inciter les visiteurs à souscrire à des services qui au départ ne voulaient pas, ou à accepter des choses à leur insu.
L'utilisation des Dark patterns fait une mauvaise pub aux éditeurs et fournisseurs à cause du mécontentement engendrés par ce genre de technique. Cela créer ainsi de la mauvaise publicité sur les réseaux sociaux et peut avoir un impact sur toute une branche comme l'hôtellerie par exemple. Ce qui par conséquence, donne une mauvaise image à la société. C'est une technique en principe à fuir mais elle est malheureusement très répandue.
Taking Analytics to the Dance Floor - Claudia Kramer
Claudia Kramer, auto-entrepreneuse, démontre grâce à une story telling autour du «dancefloor» differents personas ayant chacun un comportement différent et comment ses personnes peuvent jouer une influence sur l’audience de votre site internet en les comparant aux statistiques et différents outils présents dans Google Analytics grâce aux campagnes, tags, analyse d’urls, etc fournis par l'éditeur.
Vous pouvez consulter sa présentation à cette adresse
Pains and Gains with WooCommerce - Enrik Berisha
Avec 20% de part de marché, WooCommerce est une des solutions d’eCommerce avec un avantage certains. Cependant, tout n’est pas rose et quelques «Pain & Gain» ont été présentés par Enrik. Notamment, plusieurs fonctions ne sont pas présentes et sont couvertes par des extensions, relevant ainsi des conflits ou des problèmes de compatibilité. Par exemple avec une boutique multilingue (WPML) et l'utilisation de technique de SEO (Search Engine Optimization). Les performances sont aussi un sujet à problèmes du fait de la difficulté à mettre en cache les pages avec plusieurs langues et/ou monnaies.
Enrik a démontré de manière plutôt original les difficultés qu'il a rencontré à mettre en place une boutique WooCommerce. Ci-dessous sont les principaux problèmes que l'on peut rencontré avec WooCommerce:
- la gestion multilingue de la boutique: c'est un problème intrinsèque à Wordpress
- La gestion multi-monnaies
- La gestion du cache: nécessite du développement pour améliorer les performances selon le projet
- La gestion des prix groupés ou échelonnés
- Le multi stock: à noter que sur ce point une intégration avec Marello peut résoudre cette problématique.
À noter que WooCommerce a été racheté par la société mère de Wordpress et qu'il y aura très certainement dans les années à venir une amélioration et harmonisation entre ces deux outils.
Les points positifs cependant de WooCommerce, c'est un large choix d'extensions disponibles grâce à la grande communauté Wordpress et un faible coût d'entrée.
NDR: une solution eCommerce dépends fortement du besoin et de la complexité du projet. WooCommerce réponds à un besoin relativement simple mais tout à fait efficace, d'où sa popularité, tout comme Shopify. Pour des projets plus complexes, d'autres alternatives sont à penser comme Magento, Shopware, OroCommerce, Sylius ou Prestashop.
Mehrsprachige Websites mit WordPress - Martin Sauter: La traduction sous Wordpress est un grand sujet, étant donné que le coeur de ce CMS n’est pas multilingue et est couvert seulement grâce à des modules tiers qui peuvent ne pas être compatible avec d’autres extensions.
Parmi les solutions disponibles pour Wordpress, en voici les plus communes qui répondent chacun à un problème précis:
- WPML: permet d’exporter les traductions et être utiliser par les traducteurs pour effectuer la traduction avec leur propre outil. Il est très complet et autorise les traductions directement dans leur éditeur mais en dehors du contexte de l’esiteur Standard de wordprss
- Polylang: pas d’interface pour traduire à partir du contenu original
- TranslatePress: pas la meilleure solution si le contenu original change
- Weglot: travaille automatisation de la traduction avec Google Translate
- MultilingualPress: permet d’avoir une traduction par site web
Qui doit faire la traduction?
Avec quel outil, les traducteurs travaillent-ils ?
La traduction d'un site web sous Wordpress diffère selon le contexte: contenu (blog post) vs texte du système (Your Username, Your Email address, ...)
- Plugin "Say what"
- Plugin "loco translate"
Ces plugins sont plutôt embêtant quand on a plusieurs sites web, le traducteur n'obtient pas de retour sur la qualité de la traduction effectuée.
Une autre solution, https://translate.wordpress.org qui permet de faire un travail collaboratif sur les traductions des textes du système sur Wordpress:
- La traduction est commune et autorise un retour venant d’autres traducteurs
- Des fonctions faciles à utiliser
- Le résultat est automatiquement redistribué auprès de la communauté
En 2020, pour le projet Gutenberg, Worpress travaillera sur un support officiel du multilingue. C'est qui appelé la "Phase 4".